The writer does not claim any wisdom in the correct understanding of these
five terms apart from what he has learned from his master. The real meaning
of these five terms may be taken as follows: Vak may be taken as the static
reservoir of creative power within us; Pani as the torrential flow of
Prana from this reservoir; Padam as the regulative force of Prana when
in motion as the breath of life; Payu as the spreading of Prana to every
part of the body and Upastham a compound word meaning one joined with
another, as referring to Purusha in the grip of Prakrithi according to
Thanthra cult of the later days. All these inner forces are subtle and
the meaning of the words used to express them will become apparent only
if we go into their psychical and metaphysical background. Superficial
meaning will mislead us. The word Karma in the expression Karmendria may
also be understood, in the light of the above exposition, only as the
Holy Breath of Life, which is always functioning without any stop, synonymous
with the creative force that sustains the phenomenal world. For a fuller
understanding of these metaphysical factors, we must examine the anatomy
of the human body. No one can deny that all mental and physical activities
are controlled by brain and certain brain organs. The activities envisaged
by the six psychic centres and five karmendrias are really taking place
within the ambit of space between the medulla oblongata and the region
of the pineal gland inside the brain. In the samadhi stage all the psychic
factors and indrias resolve themselves, into a single principle of potential
voidness, a reservoir of infinite capacity or a positive Zero as Yogi
Shuddananda Bharathi calls it.
Many are under the impression that the mind
is situated in the fleshy heart inside the thoracic cavity. This is absurd
and this absurdity is proved by the transplantation of heart in human
beings. The recipient of the new heart does not change his thoughts or
character or bring any additional knowledge or traits of character or
any special aptitude that the donor may have possessed. This shows that
we must revise our old notions and ideas and the understanding of certain
psychic terms used in yoga and other religious literature. |