Kabir Soyee Soorma, Man Soon Maande Jhoojh
Panch Pyada Paari Le, Door Kare Sab Dooj
Translation
O Kabir, He alone's the Warrior ,who takes on the "mind"
head-on
Crushing the shield of the sensual five, all duality is gone
Explanation
In the time period Kabir lived there were lot of wars and fighting
taking around. Instead of this fighting and killing outside, Kabir
redirects our attention to waging a war inside of us via this verse.
The mind is the root of all our troubles. This mind is what creates
a myriad of thoughts that drive us everywhere and do not allow us
to rest in peace. Thoughts are instigated, fed and driven by our
five sensual desires - Lust, Anger, Intoxication with Pride, Attachment
and Greed. He calls these as pawns because they are protecting the
true enemy that lies behind - The Mind. Here the game is won only
when we go beyond the sensual (pawn-like) pleasures and conquer
the Mind who has been running the show. Kabir then tells us that
removing the mind takes away the root of all misery which is the
feeling of the "other". There is no "other"
anymore as this distinction comes via a creation of our mind. Once
the mind is gone there is nobody else except us ourselves. This
feeling of oneness is captured in a verse from a poem:
Na Hai Koi Gadi Na Hai Sawari
Pahuncha Wahan Jahan Mein Akela Hi Khiladi
Neither is their a vehicle nor a rider, I have reached a place
where I alone am the Only Player.
Kabir urges us to duel the dual - the highest teaching from him
summarized in such a beautiful way. Vintage Kabir!
|