Maala To Kar Mein Phire, Jeebh Phire Mukh Mahin
Manua To Chahun Dish Phire, Yeh To Simran Nahin
Translation
The rosary rotating by the hand (or) the tongue twisting in the
mouth,
With the mind wandering everywhere, this isn't meditation (Oh uncouth!).
Explanation
Kabir in this doha strongly condemns those faking to be religious
and spiritualists. How very often we see people belonging from almost
every religion 'fiddling' with the rosary beads and reciting the
name of God. Yet at the slightest provocation they swear and curse,
without any hesitation, with the same 'twisting' tongue. Kabir,
here categorically points out that such people have no control over
their mind which is forever wandering. Such people are hypocrites
and deluded, for their actions are only outwardly to show off or
to keep up with the rituals out of sectarian and communal pressures.
To be able to bring mind in control means to develop poise and serenity
that in turn lead to love and compassion which are the prerequisites
for meditation. An agitated mind cannot meditate! Kabir emphatically
states in this doha that all these superficial ritualistic actions
are meaningless and unproductive.
The aim of true meditation, Kabir tries to emphasize, is to be
able to master one's mind.
|